1. Community Board Building | 2. Site diagramマンハッタンの都市的環境<シティ・グリッドを形成する街路><周辺建物>と、その中に埋め込まれたランドスケープ環境である<セントラルパーク>が拮抗し合う敷地環境を持つ。敷地はシティ・グリッドが公園環境により変容した<Transverse Roads>により切り取られたくさびとしてその性格を方向づけられている。This site is situated at the boundaries of urban and park environment, cut out from two transverse roads transformed from the "urban" city grid roads. The site conditions strongly initiates the nature of the site. | 3. Vertical & horizontal elements 1マンハッタン・グリッドが公園内で変容した<Transverse Roads>が<セントラルパーク>から切り取るこの敷地は、その交通量の多さ、都市的/公園的環境との隣接という、背反しがちな背景を持つ。このプロジェクトでは、建物の各要素を分解し、それぞれがこうした状況に対応するよう取り扱っている。The site has strongly contrasting contexts--the heavy traffic of the urban roads juxtaposed with the park environment. In this project, each element of the building is disassembled first in order to apply multiple functionality and quality beyond its original element to mediate the contrasting conditions. | 4. Vertical & horizontal elements 2公園環境に貫入する都市性は、敷地内で「コミュニティ・ボード」プログラムのオフィス、付随施設などの都市的環境を形成し、かつ隣接する交通量の多い道路からの騒音や振動を遮断する。
これに対し、公園環境を保護し、都市性をフィルターする役割を果たす要素が対置される。The "urbanity" penetrating into the park environment transforms into the programs of the Community Board complex, while those elements also isolate the noise and vibration from the adjacent roads. The contrasting elements are provided to protect the park environment and filter out the urban quality within the site. | 5. Programs of the complexメインオフィス空間はアトリウム及びプライベートガーデン空間の緩衝ゾーンに保護されている。さらに、敷地全体は雨水収集設備のstepped loan (芝壇)とcascading water gardenに南北を囲まれ、保護されている。プロジェクトの持続可能性を保持するため、敷地北側の段状芝庭には雨水収集システムが設置され、浄化された水を敷地南側の段状水庭に流し、敷地内の空気の清浄化と夏場の気温低下を目指している。さらにヒートポンプ式地熱冷暖房設備が組み込まれ、電力利用を抑えている。 | 6. Roof skins & sustainability system主要建物にはプログラムに応じ、異なる機能性を備えた二つの皮膜が与えられている。一つは日中の太陽光入射や、外部からの視線や音をコントロールする皮膜、もう一つは太陽光発電パネルを備えた皮膜である。For the main building, two different skins with different functionalities are given, as one is equipped with the photovoltaic layer, and the other is to control the daylight, visual transparency and sound. | 7 |