 1. Hudson river columbarium parkかつて、両岸を河に囲まれたマンハッタン島では海運による物資輸送が盛んに行われていた。川沿いは多くの船付け桟橋が連なり、桟橋で荷揚げされた物資はそのまま街路へと直結し、移送が容易にできるよう計画されていた。しかし、現在では桟橋本来の役割は失われ、高速で島の南北を移動する手段として大交通道路が走り、完全に分断された状況になっている。In its history, Manhattan Island surrounded by the rivers on both sides, was the destination by ships carrying various materials and supplies. Many piers in various scale and designs were lined up on the river shore, and city streets were directly connected to the piers allowing ease of transporting the unloaded goods from the ship to the city. Those piers lost their role once the shipping became no longer the major method of transportation in New York. |  2. West highway現在、ハドソン・リバー沿いのエリアには遊歩道やレクリエーションのためのバイクパスが整備されつつあり、マンハッタン島を一周することも可能になっている。しかし、市街地とハドソン川河畔の間には交通量が多く、交通速度も高いウェスト・ハイウェーが横たわり、市民がアクセスするには一定の危険を伴う状況になっている。速度を維持するため、信号機は一定の交差点にのみ設けられており、歩行者らは信号機のある場所からのみ河畔の遊歩道にアクセスできる状況で、残念ながらウェスト・ハイウェーが市街と河畔を分断する格好になっている。In the past, Manhattan Island surrounded by the rivers on both sides, was the destination by ships carrying various materials and supplies. Many piers in various scale and designs were lined up on the river shore, and city streets were directly connected to the piers allowing ease of transporting the unloaded goods from the ship to the city. Those piers lost their role once the shipping became no longer the major method of transportation in New York. In this project, such pier at the riverside is regenerated as the place for city residents to rest and enjoy its unique environment, unlike those major developments in downtown area to provide a compact, yet comfortable park environment with a memorial space designed as a pier. |  3. History of pierマンハッタン南部は、オランダ移民による開発から始まり、海運業の発展と共に北へと拡大していった。これは、ウェストビレッジやダウンタウンの街路の複雑さ、シティ・グリッドととのズレなどから現在も確認することができる。このエリアの街路は、川岸に対して直角に、すなわち桟橋から直接乗り入れることのできる街路として整備されたことを物語っている。桟橋は、非常に多くの機能やバリエーションを持ち、技術開発も盛んに行われていた。The development of New York city began at the south tip of the island, expanding to the North even before the introduction of Manhattan Grid System. It is still visible at the lower Manhattan to East-West village areas that streets are not based on the systematic grid system, but on the past legacy directly connecting to the piers on the riverside. Those piers had various design depending on their functionalities, and technological development was also quite active. |  4. Urban to riverside access桟橋周辺エリアでは、水辺の環境を利用しウェストビレッジ市街からのアクセス線上に桟橋を配置し、来訪者が訪れる際にはその姿が透視図法的に見えてくる。別のアクセスルートから公園エリアに入る際にも、回遊性やリバーサイドの環境を経験しつつ、メインのプログラムにアクセスしたり、その他のプログラムにアクセスすることができる計画となっている。The pier/columbarium was situated at the extension of the city streets, thus visitors approach with a strong perspective view of the pier. When coming into the park environment from other access points, visitors can experience the river edge conditions with various park elements. |  5. Traffic & access diagram 1このプロジェクトでは、ウェストビレッジの計画エリアにおけるウェスト・ハイウェー横断歩道・信号機を確認し、交通の状況に合わせた市街地からの歩行者アクセスを調査した。その上で、遊歩道に入った歩行者がハドソン川沿いを歩く際、どのような流れをもって移動するか、また公園やメモリアルといったプログラムを配置する際、どのようにしてこうした流れに対応するかを考慮している。In the first stage of this project, research was made in terms of the ease of access from the city to the riverside area, by checking the location of pedestrian crossing at the traffic lights along with the speed and density of the car traffic. This revealed the possible access routes and circulation of the pedestrian, which gave some overall design direction to allocate and distributing programs. |  6. Traffic & access diagram with program plan多様なプログラムを配置し、さらに歩行者やレクリエーションを楽しむ人々が敷地における回遊性を経験できるよう、境界や動線を計画している。これらを図示したダイアグラムが、プロジェクトの計画と設計を方向づけている。Edge conditions, membrane, circulation and distribution of programs are processed in order to experience the smooth transition from the city to the riverside environment, while enjoining its unique quality of the riverfront environment. |  7. Study modelウェストビレッジ市街からのアクセス桟橋のコンセプトスタディは、1. columbarium (納骨堂)という性格、 2. 河の水面、光の反射や吸収といった関係、3. 河へ貫入する状況、4. 高層ビルが空を背景に伸び上がることとの対比 などを考慮して行なっている。建物ボリュームや、動線分離、建物の透明性や不・半透明性などもスタディした。The concept study of the pier design was made upon the consideration to 1. the nature of the program--columbarium 2. river water surface--light reflection/absorption relationship for transparency/translucency/reflection study 3. penetration of the pier into the river water 4. contrast against the skyscraper standing against the sky 5. building volume within the river water 6. separation of various circulations. |  8. Plan drawingこのプロジェクトでは、桟橋を市民の憩いの場として復権させ、アクセスを考慮しつつ、市街地から公園エリアへの変容を経験できるような提案を行った。さかんに開発の進むダウンタウンエリアの大規模河畔公園化計画とは異なり、桟橋を中心としたメモリアル空間によって、小規模ながらも市民の集まる場を提供する計画である。In this project, such pier at the riverside is regenerated as the place for city residents to rest and enjoy its unique environment, unlike those major developments in downtown area to provide a compact, yet comfortable park environment with a memorial space designed as a pier. |  9. Three section drawings桟橋周辺エリアでは、水辺の環境を利用し、憩うための様々なプログラムとして、屋外のメモリアルや、遺灰に伴う儀式を行う基台、歩行者が憩うプラットフォームなどが集約されている。The surrounding area of the pier is also provided with various programs along with the river edge conditions, such as the exterior memorial, platform for ceremonies, or riverside promenades with shades for pedestrians. |  10. Pier area programs空に向かって高く伸び上がるマンハッタン南端の高層ビル群に対し、大きな川幅を持って緩やかに流れるハドソン川を背景に川面に伸びる桟橋は、鏡像関係を持つものとして見なせる新しい都市的要素となる。Compared to the skyscrapers standing at the south area of Manhattan, going up high against the sky, the new pier going deep into the slowly flowing river water of Hudson River becomes a mirroring image of the skyscraper, as a new urban context. |  11. Columbarium interior |  12. Platform area |  13. Pier model |  14. Park model |